Das nichtbinär gender-diverse Michel schreibt Prosa vor dem Hintergrund seiner:ihrer Lebenserfahrung. Sein Coming-Out als queere Person hat es erst im Sommer 2022. Vorher begegnen ihm all die Wirrungen und Nöte, die Menschen haben, wenn ihr selbst erlebtes Geschlecht so oft nicht mit dem Geschlecht übereinstimmen will, mit dem es von den Mitmenschen gelesen wird. Irgendwas stimmt da nicht – aber was, das bleibt ein befremdliches Rätsel.
Jetzt fühlt sich das Michel frei, als amtlich anerkannter Diversling. Nun erzählt es voller Lust Prosa, inspiriert durch berufliche Erlebnisse und Leidenschaften sowie durch die Verbundenheit in seinen sozialen Systemen: Von sich, von Kindheit und Jungend, von vielfältigen Beobachtungen in der Menschenwelt und vom glücklichen Senior:innen-Leben im Paradies der Gegenwart.
Der Michel-Wildt-Winkel präsentiert Miches eigenen Texte. Es gibt auch identitäre Micheltexte in der Lovis-Ryan-Edition. Im Schaufenster nebenan. Sie sind die Frucht einer langen und tiefen Freundschaft, in der sich die Autor:innen vertrauensvoll austauschen.
Unverkennbar bleibt Michels Grundhaltung als systemische:r Konstruktivistin, nach der jeder Menschen seine Identität selbst erzeugt – als Effekt der lebenslangen Anpassungsprozessen an die ihn umgebenden Umwelt. Diese Vielfalt begeistert das Michel. Es möchte es allen zeigen!
Das Michel will Identität von Menschen nicht nur verstehen. Es glaubt, dass die Identität des Subjekts in allen Fällen schön und achtenswert ist – denn sie ist, aus Sicht des Subjekts, stets die bestmöglich erscheinende Anpassung an die Welt, wie das Subjekt sie erlebt.
The non-binary gender-diverse Michel writes prose against the backdrop of his:her life experience. During summer 2022 Michel has its coming out as a queer person. In ist previous life it encounters all the confusion and hardships that people have when their self-experienced gender so often doesn’t match the gender with which they are read by their fellow human beings. Something feels wrong – but what it is remains a disconcerting mystery.
Now Michel feels free, as an officially recognized Diversling. Now it enjoys writing prose inspired by its professional experiences and passions, as well as by the bonds within its social systems: Of themself, of childhood and youth, of diverse observations in the human world and of the happy senior:inside life in the paradise of the present.
In this Michel-Wildt-Winkel presents the diverse author their own texts. There are also identitarian Michel texts in the Lovis Ryan edition, the shop window next door. This is the fruit of a long and deep friendship in which the authors exchange their ideas with confidence.
Michel’s basic attitude as a systemic constructivist, according to which every person creates their own identity – as an effect of lifelong adaptation processes to the surrounding environment, remains unmistakable. This diversity inspires Michel. It wants to show it to everyone!
Michel not only wants to understand people’s identity. It believes that the subject’s identity is beautiful and worthy of respect in all cases – because, from the subject’s point of view, it is always the best possible adaptation to the world as the subject experiences it.
220704 Schulpraktikum: Der erste Tag
220704 School internship: The first day
Eine Gruppe junger Lehramtstudierender trifft sich in einer Gesamtschule am ersten Praktikumstag. Hier beginnt in der Praxis etwas, worüber jede:r von uns wohl schon mal nachgedacht hat: Wie fühlt es sich an, als angehende Lehrperson plötzlich die Seite zu wechseln und sich von der Schüler:innen-Rolle in die Lehrer:innen-Rolle zu transformieren?
Schule ist doch, wie alle sie selbst kennengelernt haben – und doch fühlt sie sich anders an, wenn man plötzlich die Lehrkraft ist, auf die sich die Augen der ganzen Klasse mit deren Erwartungen richten.
Bist Du allein? Bist Du Mitglied eines Teams? Wer bist Du eigentlich, als Lehrperson, verantwortlich dafür, dass die Kids von heute das lernen, was sie morgen können müssen?
Lehrer:in-Werden ist vor allem der Erwerb spezifischer Lehrkräfte-Kompetenzen. Mensch muss es wollen, mensch muss es lernen, und dann muss er es können. Respekt vor den Personen, die diesen Beruf ergreifen wollen! Friedel, ein praktischer Lehrerausbilder im Gesamtschulbereich, lässt Sie teilhaben an dem, was dabei wichtig ist.
A group of young student teachers meet at a comprehensive school on the first day of their internship. This is where something begins in practice that each of us has probably thought about at some point: How does it feel to suddenly switch sides from pupil to a prospective teacher and transform from the student role to the teacher role?
School is just as everyone has come to know it – and yet it feels different when you are suddenly the teacher on whom the eyes of the whole class are focused with their expectations.
Are you alone? Are you a member of a team? Who are you, as a teacher, responsible for ensuring that today’s kids learn what they will need to know tomorrow?
Becoming a teacher is above all about acquiring specific teaching skills. You have to want it, you have to learn it, and then you have to be able to do it. Respect for the people who want to take up this profession! Friedel, a practical teacher trainer in the comprehensive school sector, shares with you what is important in the process.
Bestellen: 220704 D PDF Schulpraktikum: Der erste Tag. 10 Seiten. 0,60€.
Order: 220704 E PDF School internship: The first day. 10 pages. 0,60€.